Aktuelle Beiträge

(Ein-)Lebenszeichen
Für alle treuen Blog-Leser und Vermisser, hier ein...
stolline - 22. Jan, 00:16
Chinesisch-Test: Das...
Während in Shanghai nun wahrscheinlich gerade die Korken...
stolli - 1. Jan, 00:22
Für Notfälle gibt es...
Für Notfälle gibt es ja auch noch den Asia-Markt in...
stolli - 1. Jan, 00:05
Eine gute Heimreise wünsch...
Eine gute Heimreise wünsch ich Euch! Und nehmt Euch...
vienna-beads - 22. Dez, 21:52
Fast weg
Im Prinzip sind wir abmarschbereit. Ist ja ohnehin...
stolli - 21. Dez, 22:55
Abschied nehmen
Inzwischen ist alles für den Auszug vorbereitet. Das...
stolli - 20. Dez, 01:13
Ein Apfel am Tag
Ob das der traditionellen chinesischen Medizin entspricht?...
stolli - 17. Dez, 12:06
Der Umzug läuft.
Sagt ein Schrank zum anderen: "Ich fühle mich heute...
stolli - 15. Dez, 12:17
Endlich: Panzer!
Na darauf haben wir gewartet: Ein chinesischer Spielwarenhersteller,...
stolli - 11. Dez, 00:17
Spieglein, Spieglein
Der große Spiegel in unserem Wohnzimmer ist fast wie...
stolli - 9. Dez, 20:01

Suche

 

Archiv

Januar 2008
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 2 
 3 
 5 
12
16
18
21
24
26
27
 
 
 
 

Chinesische Schmeichler

Es ist tatsächlich so, wie wir es in einigen Büchern über Chinesen und die chinesische Sprache gelesen haben: Entweder sie verstehen Dich gar nicht (ca. 95 %) - oder sie loben dein chinesisch als "hěn hǎo", "sehr gut". So geschehen beispielsweise heute Morgen im Obstgeschäft um die Ecke. Ich hatte lediglich laut über die chinesischen Silben für "Apfel" nachgedacht, schon wurde eine Hymne auf meine Sprachkompetenz angestimmt. Als ich dann abwinkte und meine Fähigeiten mit einem lächelnden "mǎmǎhūhū" - aufmerksame Blog-Leser kennen die Bedeutung: "solala" - relativierte, hätte sie mich wohl am liebsten gleich ihren Nachbarn vorgestellt.

Wir halten fest: Es gibt winzige Fortschritte bei der Sprache, die Mut und Spaß machen. Dass ich die folgenden Schritte der Konversation nicht mitgehen konnte, dämpft die Euphorie deswegen kaum. Immerhin verstand sie, dass wir aus Deutschland kommen, worauf sie eine vollständige deutsche Adresse hervorzauberte und mich bat, die Namen vorzulesen, die sie wiederum zögerlich wiederholte. Natürlich gab es dafür auch ein "hěn hǎo" von mir.

Ach so: Obst gekauft habe ich auch. Nachdem ich das letzte Mal vier ("sì") Mandarinen bestellt und schließlich zehn ("shí") in der Tüte hatte, hat diesmal alles gepasst. :-)

Uhrzeit

Status

Online seit 6202 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 22. Jan, 00:16

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Credits